[Translators] Translation of key combinations
Rémi Denis-Courmont
remi at remlab.net
Sat Sep 28 10:47:02 CEST 2013
Hello,
When a string is just a key combination, it MUST NOT be translated. The Qt4 UI
framework does not know how keys are called in your language; it will not work
properly. The string is marked for translation so that you can change the key
combinations if appropriate, NOT so that you can change the name of the keys.
I know this is a problem in German whereby "Ctrl" has a different name, but
please live with it. If you rename "Ctrl+H" to "Strg+H", the UI will actually
parse it as simply H and confuse users. A number of Geman users have already
complained about this.
--
Rémi Denis-Courmont
http://www.remlab.net/
More information about the Translators
mailing list