[Translators] Translators Digest, Vol 89, Issue 1
M T
michtrz at gmail.com
Wed Jan 3 01:31:02 CET 2018
Hi, at first, best wishes for 2018!
I was in contact with Christoph (he committed the files from Tx to the code
so far) and he will update the current files form Tx to the git soon.
We will also check for the header and footer before we will push the
translations to the code, so keep your current translations at Tx.
You will be noticed when the files will be committed. It's always better to
committ them at once, in the same format instead
sending them with mail or with a patch. It is also planed to switch the
translations to weblate (translate.videolan.org) after a successful
update of the files to the git. But more info come later. Just finish your
translations at Tx and don't care about the committing right now.
Thanks for your work!
Michi
2018-01-02 15:13 GMT+01:00 Eric Lassauge <lassauge at free.fr>:
> Hi,
>
> Just trying to update the fr.po file:
> - fetched latest transifex version
> - fetched source code of nightly build (20180102-0223)
> - Used the vlc.pot from the tarball
> It seems that lots of sentences are missing !
>
> I checked git Web in // and confirmed that the file from tag 3.0.0 is
> broken too (search for "Do you want to download it")
>
> - which pot file should be used ?
> - how to "give" the final updated file ?
>
> Regards,
>
> _______________________________________________
> Translators mailing list
> Translators at videolan.org
> https://mailman.videolan.org/listinfo/translators
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/translators/attachments/20180103/e43098ec/attachment.html>
More information about the Translators
mailing list