[vlc-commits] l10n: Spanish (Mexico) update

VideoLAN git at videolan.org
Sun Feb 15 16:22:02 CET 2015


vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Sun Feb 15 09:44:00 2015 -0500| [c317c158319a91e4c0c6bde045b06eef803ba629] | committer: Christoph Miebach

l10n: Spanish (Mexico) update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=c317c158319a91e4c0c6bde045b06eef803ba629
---

 po/es_MX.po |   38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 8c2ac09..c6062d0 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -1,8 +1,9 @@
 # Spanish (Mexico) translation
-# Copyright (C) 2014 VideoLAN
+# Copyright (C) 2015 VideoLAN
 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
 #
 # Translators:
+# Adolfo Angel Zapata Porras <waipmendez23 at gmail.com>, 2015
 # Jorge Arturo <jorgeartware at gmail.com>, 2014
 # Jose lopez <rlockc at gmail.com>, 2013
 # kio-13, 2014
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: kio-13\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-27 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Angel Zapata Porras <waipmendez23 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-"
 "trans/language/es_MX/)\n"
 "Language: es_MX\n"
@@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "Rotar por las pistas de subtítulos disponibles."
 
 #: src/libvlc-module.c:1352
 msgid "Toggle subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Activar subtítulos"
 
 #: src/libvlc-module.c:1353
 msgid "Toggle subtitle track visibility."
@@ -14631,7 +14632,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/rc.c:1191 modules/control/rc.c:1446
 #: modules/control/rc.c:1490
 msgid "Type 'pause' to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba 'pause' para continuar"
 
 #: modules/control/rc.c:1283
 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
@@ -16505,7 +16506,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/AddonManager.m:107
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:414
 msgid "Find more addons online"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar más adiciones en línea"
 
 #: modules/gui/macosx/AddonManager.m:117 modules/gui/macosx/MainMenu.m:352
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:80
@@ -20660,7 +20661,7 @@ msgstr "Introducir un nombre para la nueva carpeta:"
 
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54
 msgid "Rename Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar Directorio"
 
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54
 msgid "Rename Folder"
@@ -21064,7 +21065,7 @@ msgstr "&Iniciar"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:135
 msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contenedores"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
 msgid "Errors"
@@ -21351,7 +21352,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:408
 msgid "Only installed"
-msgstr ""
+msgstr "Sólamente instalados"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:503
 msgid "Retrieving addons..."
@@ -21359,11 +21360,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:514
 msgid "No addons found"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciones no encontradas"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:793
 msgid "This addon has been installed manually. VLC can't manage it by itself."
 msgstr ""
+"Ésta adición ha sido instalada manualmente. VLC no puede gestionarla por sí "
+"mismo."
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1168
 msgid "Version %1"
@@ -22282,7 +22285,7 @@ msgstr "Interfaz Qt"
 
 #: modules/gui/qt4/recents.cpp:159
 msgid "Recently Played"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducido Recientemente"
 
 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80
 msgid "errors"
@@ -22433,11 +22436,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/hw/vdpau/chroma.c:863
 msgid "Scaling quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calidad de Escalado"
 
 #: modules/hw/vdpau/chroma.c:863
 msgid "High quality scaling level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de escalado de alta calidad"
 
 #: modules/hw/vdpau/deinterlace.c:132
 msgid "VDPAU deinterlacing filter"
@@ -26191,7 +26194,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/freeze.c:78
 msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Congelar"
 
 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
 msgid "Gaussian's std deviation"
@@ -30007,9 +30010,6 @@ msgstr "Lista del administrador multimedia"
 #~ msgid "Don't ask again"
 #~ msgstr "No pregunte de nuevo"
 
-#~ msgid "No CrashLog found"
-#~ msgstr "No se encontró registro de errores"
-
 #~ msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 #~ msgstr "No se pudo hallar ningún vestigio de fallos previos."
 
@@ -30106,6 +30106,10 @@ msgstr "Lista del administrador multimedia"
 #~ msgstr "Política de descarga de arte de álbum"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "No CrashLog found"
+#~ msgstr "Adiciones no encontradas"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Subtitle track added"
 #~ msgstr "Pista de subtítulos"
 



More information about the vlc-commits mailing list