[vlc-commits] l10n: French update
VideoLAN
git at videolan.org
Sun Feb 15 16:22:02 CET 2015
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Sun Feb 15 09:46:00 2015 -0500| [043af618526cb5e7dc2afb0bd06453174f45a482] | committer: Christoph Miebach
l10n: French update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=043af618526cb5e7dc2afb0bd06453174f45a482
---
po/fr.po | 38 +++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5872ea7..0698be4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
-# Anaïs <anais.vidal1 at gmail.com>, 2014
+# Anaïs V. <anais.vidal1 at gmail.com>, 2014
# Calixte, 2013
# Alex <chioubaca at gmail.com>, 2014
# Christophe Lherieau <skimpax at gmail.com>, 2013
# Emmanuel Simond, 2013
# Damien Erambert <damien.erambert at me.com>, 2013
-# Eric Lassauge <lassauge at users.sourceforge.net>, 2013-2014
+# Eric Lassauge <lassauge at users.sourceforge.net>, 2013-2015
# Freddydelanuit Dec <fred.dec at free.fr>, 2014
# Rafaël Carré <funman at videolan.org>, 2014
# Cristallix <jordi55 at hotmail.fr>, 2014
@@ -18,13 +18,14 @@
# lemiaou, 2014
# Thierry Yves Gaston Stein, 2014
# Tubuntu <tubuntu at testimonium.be>, 2013-2014
+# ryann, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Cristallix <jordi55 at hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-12 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: ryann\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -2228,7 +2229,9 @@ msgstr "Cacher le curseur et le contrôleur plein écran après x millisecondes"
#: src/libvlc-module.c:333
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
-msgstr "Cacher le curseur et le contrôleur plein écran après x millisecondes."
+msgstr ""
+"Cacher le curseur de la souris et le contrôleur plein écran après x "
+"millisecondes."
#: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338
#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:449
@@ -2435,7 +2438,7 @@ msgstr "Dimensionnement vidéo auto"
#: src/libvlc-module.c:436
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
msgstr ""
-"Laissez la vidéo changer de taille pour une fenêtre donnée ou pour le plein "
+"Laisser la vidéo changer de taille pour une fenêtre donnée ou pour le plein "
"écran."
#: src/libvlc-module.c:438
@@ -17230,7 +17233,7 @@ msgstr "Afficher le contrôleur plein écran"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
msgstr ""
-"Afficher un contrôleur lors des mouvements de la souris en plein-écran."
+"Afficher un contrôleur lors des mouvements de la souris en plein écran."
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
msgid "Auto-playback of new items"
@@ -17262,16 +17265,16 @@ msgstr "Par défaut, VLC peut être contrôlé avec la télécommande Apple."
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:364
msgid "Control system volume with the Apple Remote"
-msgstr "Contrôle de la lecture avec la télécommande Apple"
+msgstr "Contrôle du volume du système avec la télécommande Apple"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
msgid ""
"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
"you can choose to control the global system volume instead."
msgstr ""
-"Par défaut, VLC contrôlera son propre volume avec la télécommande Apple "
-"Remote. Cependant, vous pouvez choisir de contrôler le volume du système à "
-"la place."
+"Par défaut, VLC contrôlera son propre volume avec la télécommande Apple. "
+"Cependant, vous pouvez choisir de contrôler le volume global du système à la "
+"place."
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
@@ -17283,8 +17286,8 @@ msgid ""
"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
msgstr ""
"Par défaut, VLC vous permettra de passer à l'élément suivant ou précédent "
-"avec la télécommande Apple Remote. Vous pouvez désactiver ce comportement "
-"avec cette option."
+"avec la télécommande Apple. Vous pouvez désactiver ce comportement avec "
+"cette option."
#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:365
msgid "Control playback with media keys"
@@ -17312,7 +17315,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:360
msgid "Use the native fullscreen mode"
-msgstr "Utiliser le mode plein-écran natif"
+msgstr "Utiliser le mode plein écran natif"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
msgid ""
@@ -20127,7 +20130,7 @@ msgstr "Ouvrir un fichier de sous-titres"
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:135
msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
-msgstr "Attacher/détacher le contrôleur plein-écran du haut/bas de l'écran"
+msgstr "Attacher/détacher le contrôleur plein écran du haut/bas de l'écran"
#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:132
msgctxt "Tooltip|Unmute"
@@ -21526,7 +21529,7 @@ msgstr "Bouton plat"
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
msgid "Next widget style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de composants d'interface graphique suivant"
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:77
msgid "Big Button"
@@ -33562,7 +33565,8 @@ msgstr "Liste du gestionnaire de médias"
#~ "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default "
#~ "is 3000 ms (3 sec.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Cacher le curseur et le contrôleur plein écran après x millisecondes."
+#~ "Cacher le curseur de la souris et le contrôleur plein écran après x "
+#~ "millisecondes."
#, fuzzy
#~ msgid "Video output filter module"
More information about the vlc-commits
mailing list