[vlc-commits] l10n: Latvian update
VideoLAN
git at videolan.org
Sun Feb 15 16:22:05 CET 2015
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Sun Feb 15 10:20:11 2015 -0500| [545e1d191c68f0e45fe56999abd4262f5eaf4e5e] | committer: Christoph Miebach
l10n: Latvian update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=545e1d191c68f0e45fe56999abd4262f5eaf4e5e
---
po/lv.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e9323f8..971ae35 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-20 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/lv/)\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Ziņojumi"
#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
-msgstr "Pārlekt uz specifisku laiku"
+msgstr "Pārlēkt uz specifisku laiku"
#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Pievienot mapi..."
#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid "Save Playlist to &File..."
-msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē"
+msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē..."
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:174
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "VLC nevarēja atvērt %s moduli."
#: src/input/decoder.c:454
msgid "VLC could not open the decoder module."
-msgstr "VLC nevarēja atvērt atkodētāja moduli"
+msgstr "VLC nevarēja atvērt atkodētāja moduli."
#: src/input/decoder.c:691
msgid "No description for this codec"
@@ -16761,7 +16761,7 @@ msgstr "Nekāda personiskā informācija netiks nosūtīta ar šo atskaiti."
#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/controls.m:57
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1585
msgid "Jump to Time"
-msgstr "Pārlekt uz laiku"
+msgstr "Pārlēkt uz laiku"
#: modules/gui/macosx/controls.m:56
msgid "sec."
@@ -20446,7 +20446,7 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai pārslēgtu starp pagājušo un atlikušo laiku"
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759
msgid "Double click to jump to a chosen time position"
-msgstr "Dubultais klikšķis, lai pārlektu uz izvēlēto laika pozīciju"
+msgstr "Dubultais klikšķis, lai pārlēktu uz izvēlēto laika pozīciju"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58
msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
@@ -21682,7 +21682,7 @@ msgstr "Pauzēts"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336
msgid "&Media"
-msgstr "Mediji"
+msgstr "Medijs"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
msgid "P&layback"
@@ -21954,11 +21954,11 @@ msgstr "Lēnāk"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904
msgid "&Jump Forward"
-msgstr "Lekt uz priekšu"
+msgstr "Lēkt uz priekšu"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911
msgid "Jump Bac&kward"
-msgstr "Lekt atpakaļ"
+msgstr "Lēkt atpakaļ"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918
msgid "Ctrl+T"
@@ -31156,7 +31156,7 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts"
#, fuzzy
#~ msgid "&Load Playlist File..."
-#~ msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē"
+#~ msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē..."
#, fuzzy
#~ msgid "EyeTV access module"
More information about the vlc-commits
mailing list