[vlc-commits] l10n: Icelandic update
Sveinn í Felli
git at videolan.org
Sun Jan 25 15:22:35 CET 2015
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Sveinn í Felli <sveinki at nett.is> | Sun Jan 25 07:25:24 2015 -0500| [46ced292f4bac4e0208618bdc539e8236bc7d598] | committer: Christoph Miebach
l10n: Icelandic update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=46ced292f4bac4e0208618bdc539e8236bc7d598
---
po/is.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 14a1772..9150842 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Icelandic translation
-# Copyright (C) 2014 VideoLAN
+# Copyright (C) 2015 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/is/)\n"
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Auðkenni (ID)"
#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46
msgid "Set the ID of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla auðkenni gagnastraums"
#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48
msgid "Group"
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Hópur"
#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50
msgid "Set the group of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla hóp gagnastraums"
#: modules/access/imem.c:57
msgid "Category"
@@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Flokkur"
#: modules/access/imem.c:59
msgid "Set the category of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla flokk gagnastraums"
#: modules/access/imem.c:64 modules/gui/macosx/AddonManager.m:353
msgid "Unknown"
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Gögn"
#: modules/access/imem.c:69
msgid "Set the codec of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla kóðunarlykil gagnastraums"
#: modules/access/imem.c:73
msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "Fjöldi rása"
#: modules/access/imem.c:81
msgid "Channels count of an audio elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi rása í hljóðgagnastraumi"
#: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65
#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131
@@ -22140,7 +22140,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/delay.c:39 modules/stream_out/langfromtelx.c:42
#: modules/stream_out/setid.c:41
msgid "Elementary Stream ID"
-msgstr ""
+msgstr "Auðkenni gagnastraums (ID)"
#: modules/stream_out/delay.c:41 modules/stream_out/setid.c:43
msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
@@ -22262,7 +22262,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:79
msgid "Elementary stream output"
-msgstr ""
+msgstr "Úttak gagnastraums"
#: modules/stream_out/es.c:363 modules/stream_out/es.c:378
#, c-format
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/setid.c:63
msgid "Change the id of an elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um auðkenni gagnastraums"
#: modules/stream_out/setid.c:74
msgid "Set ES Lang"
@@ -22625,7 +22625,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/setid.c:76
msgid "Change the language of an elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um tungumál gagnastraums"
#: modules/stream_out/smem.c:61
msgid "Video prerender callback"
@@ -26702,7 +26702,7 @@ msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:98
msgid "Peak height"
-msgstr ""
+msgstr "Hæð topps"
#: modules/visualization/visual/visual.c:100
msgid "Total pixel height of the peak items."
@@ -26710,7 +26710,7 @@ msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:102
msgid "Peak extra width"
-msgstr ""
+msgstr "Aukabreidd topps"
#: modules/visualization/visual/visual.c:104
msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
@@ -26891,7 +26891,7 @@ msgstr "Endurlesa lista"
#: share/lua/http/index.html:252
msgid "Loading flowplayer..."
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn flowplayer spilaranum..."
#: share/lua/http/index.html:252
msgid "If nothing appears, check your internet connection."
@@ -27234,7 +27234,7 @@ msgstr "Safntíðni"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
msgid "Set up media sources to stream"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp gagnamiðla til að streyma"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
msgid "Destination Setup"
@@ -27264,7 +27264,7 @@ msgstr "Valkostir umkóðunar"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
msgid "Select and choose transcoding options"
-msgstr ""
+msgstr "Velja stillingar fyrir umkóðun (transcode)"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
msgid "Activate Transcoding"
@@ -27284,7 +27284,7 @@ msgstr "Ýmsir valkostir"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
msgid "Stream all elementary streams"
-msgstr ""
+msgstr "Streyma alla gagnastrauma"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
msgid "Generated stream output string"
@@ -27348,11 +27348,11 @@ msgstr "Kóðunarlyklar (codecs)"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
msgid "x264 profile and level selection"
-msgstr ""
+msgstr "Val á x264 sniði og stigi"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
msgid "x264 preset and tuning selection"
-msgstr ""
+msgstr "Val á x264 forstillingum og fínstillingum"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
msgid "Hardware-accelerated decoding"
@@ -27360,7 +27360,7 @@ msgstr "Vélbúnaðarhröðun afkóðunar"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sleppa H.264 in-loop afblokkunarsíu"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
msgid "Video quality post-processing level"
More information about the vlc-commits
mailing list