[vlc-commits] l10n: Icelandic update

Sveinn í Felli git at videolan.org
Sun Jan 25 15:22:35 CET 2015


vlc/vlc-2.2 | branch: master | Sveinn í Felli <sveinki at nett.is> | Sun Jan 25 07:25:24 2015 -0500| [46ced292f4bac4e0208618bdc539e8236bc7d598] | committer: Christoph Miebach

l10n: Icelandic update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=46ced292f4bac4e0208618bdc539e8236bc7d598
---

 po/is.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 14a1772..9150842 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Icelandic translation
-# Copyright (C) 2014 VideoLAN
+# Copyright (C) 2015 VideoLAN
 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
 #
 # Translators:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
 "language/is/)\n"
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Auðkenni (ID)"
 
 #: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46
 msgid "Set the ID of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla auðkenni gagnastraums"
 
 #: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48
 msgid "Group"
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Hópur"
 
 #: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50
 msgid "Set the group of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla hóp gagnastraums"
 
 #: modules/access/imem.c:57
 msgid "Category"
@@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Flokkur"
 
 #: modules/access/imem.c:59
 msgid "Set the category of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla flokk gagnastraums"
 
 #: modules/access/imem.c:64 modules/gui/macosx/AddonManager.m:353
 msgid "Unknown"
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Gögn"
 
 #: modules/access/imem.c:69
 msgid "Set the codec of the elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla kóðunarlykil gagnastraums"
 
 #: modules/access/imem.c:73
 msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "Fjöldi rása"
 
 #: modules/access/imem.c:81
 msgid "Channels count of an audio elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi rása í hljóðgagnastraumi"
 
 #: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65
 #: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131
@@ -22140,7 +22140,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/delay.c:39 modules/stream_out/langfromtelx.c:42
 #: modules/stream_out/setid.c:41
 msgid "Elementary Stream ID"
-msgstr ""
+msgstr "Auðkenni gagnastraums (ID)"
 
 #: modules/stream_out/delay.c:41 modules/stream_out/setid.c:43
 msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
@@ -22262,7 +22262,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:79
 msgid "Elementary stream output"
-msgstr ""
+msgstr "Úttak gagnastraums"
 
 #: modules/stream_out/es.c:363 modules/stream_out/es.c:378
 #, c-format
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/setid.c:63
 msgid "Change the id of an elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um auðkenni gagnastraums"
 
 #: modules/stream_out/setid.c:74
 msgid "Set ES Lang"
@@ -22625,7 +22625,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/setid.c:76
 msgid "Change the language of an elementary stream"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um tungumál gagnastraums"
 
 #: modules/stream_out/smem.c:61
 msgid "Video prerender callback"
@@ -26702,7 +26702,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
 msgid "Peak height"
-msgstr ""
+msgstr "Hæð topps"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
 msgid "Total pixel height of the peak items."
@@ -26710,7 +26710,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
 msgid "Peak extra width"
-msgstr ""
+msgstr "Aukabreidd topps"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
@@ -26891,7 +26891,7 @@ msgstr "Endurlesa lista"
 
 #: share/lua/http/index.html:252
 msgid "Loading flowplayer..."
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn flowplayer spilaranum..."
 
 #: share/lua/http/index.html:252
 msgid "If nothing appears, check your internet connection."
@@ -27234,7 +27234,7 @@ msgstr "Safntíðni"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 msgid "Set up media sources to stream"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp gagnamiðla til að streyma"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
 msgid "Destination Setup"
@@ -27264,7 +27264,7 @@ msgstr "Valkostir umkóðunar"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
 msgid "Select and choose transcoding options"
-msgstr ""
+msgstr "Velja stillingar fyrir umkóðun (transcode)"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
 msgid "Activate Transcoding"
@@ -27284,7 +27284,7 @@ msgstr "Ýmsir valkostir"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
 msgid "Stream all elementary streams"
-msgstr ""
+msgstr "Streyma alla gagnastrauma"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
 msgid "Generated stream output string"
@@ -27348,11 +27348,11 @@ msgstr "Kóðunarlyklar (codecs)"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 msgid "x264 profile and level selection"
-msgstr ""
+msgstr "Val á x264 sniði og stigi"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
 msgid "x264 preset and tuning selection"
-msgstr ""
+msgstr "Val á x264 forstillingum og fínstillingum"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 msgid "Hardware-accelerated decoding"
@@ -27360,7 +27360,7 @@ msgstr "Vélbúnaðarhröðun afkóðunar"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sleppa H.264 in-loop afblokkunarsíu"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 msgid "Video quality post-processing level"



More information about the vlc-commits mailing list