[vlc-commits] l10n: Turkish update

Kaya Zeren git at videolan.org
Sun Jan 14 21:11:21 CET 2018


vlc/vlc-3.0 | branch: master | Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com> | Sun Jan 14 15:05:47 2018 -0500| [52dacd687419a18559bbc39ca777c1569121f8ab] | committer: Christoph Miebach

l10n: Turkish update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=52dacd687419a18559bbc39ca777c1569121f8ab
---

 po/tr.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index be03adca78..561d3fdd24 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 # Yaşar TAY <yasartay at yahoo.com>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n"
+"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:15+0100\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "VLC denetim arayüzleri ayarları"
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Kısayol tuşları ayarları"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
-#: modules/access/imem.c:64
+#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085
+#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
 #: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
@@ -742,7 +742,8 @@ msgstr "Kulaklık"
 #: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
+#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik"
@@ -1019,8 +1020,8 @@ msgstr "Dil"
 
 #: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61
 #: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
-#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112
+#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
@@ -1227,25 +1228,21 @@ msgid "Projection"
 msgstr "Yansıtma"
 
 #: src/input/es_out.c:3258
-#, fuzzy
 msgctxt "ViewPoint"
 msgid "Yaw"
 msgstr "Yaw"
 
 #: src/input/es_out.c:3260
-#, fuzzy
 msgctxt "ViewPoint"
 msgid "Pitch"
 msgstr "Perde"
 
 #: src/input/es_out.c:3262
-#, fuzzy
 msgctxt "ViewPoint"
 msgid "Roll"
 msgstr "Yuvarla"
 
 #: src/input/es_out.c:3265
-#, fuzzy
 msgctxt "ViewPoint"
 msgid "Field of view"
 msgstr "Görünüm alanı"
@@ -1289,11 +1286,12 @@ msgstr ""
 "VLC, '%s' ortam kaynağı adresini (MRL) açamıyor. Ayrıntılar için günlük "
 "dosyasına bakın."
 
-#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
-#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
+#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170
+#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:503
 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:517
 #: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56
@@ -1781,7 +1779,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942
 #: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:120
+#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66
 #: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582
 #: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62
@@ -5067,7 +5066,8 @@ msgid "Browser Stop"
 msgstr "Tarayıcı Durdurma"
 
 #: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231
+#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
 #: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104
 #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172
 msgid "Delete"
@@ -6919,7 +6919,8 @@ msgstr ""
 "TV kanalları, verilen bir frekansta, yayınlandığı transponder ile gruplanır "
 "(ya da çoklanır). Alıcıyı ayarlamak için bu gereklidir."
 
-#: modules/access/dtv/access.c:61 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966
+#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966
 msgid "Modulation / Constellation"
 msgstr "Modülasyon / Burç"
 
@@ -7727,7 +7728,8 @@ msgstr "Bir ses temel akışının kanal sayısı"
 #: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:238
 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:167
 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1297 modules/spu/mosaic.c:94
-#: modules/video_output/vmem.c:42 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
+#: modules/video_output/vmem.c:42
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
 #: modules/gui/qt/ui/profiles.h:743
 msgid "Width"
 msgstr "En"
@@ -8704,7 +8706,8 @@ msgstr "Radyo Aygıtı"
 msgid "Radio tuner device node."
 msgstr "Radyo alıcısı aygıtı düğümü."
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75
+#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
@@ -16622,7 +16625,8 @@ msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:131
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108
+#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397
 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1502 modules/mux/asf.c:58
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
@@ -18831,7 +18835,8 @@ msgid "sec."
 msgstr "sn."
 
 #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:50
-#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 modules/gui/qt/qt.cpp:213
+#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:213
 msgid "Audio/Video"
 msgstr "Ses/Görüntü"
 
@@ -20506,10 +20511,11 @@ msgid "Extract"
 msgstr "Ayıkla"
 
 #: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:62 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:92
-#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130
-#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212
-#: modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80
-#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93
+#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49
+#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66
+#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80
+#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84
+#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93
 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1430
 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1543
 #: modules/gui/qt/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
@@ -20521,7 +20527,8 @@ msgstr "&Kapat"
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bayt"
 
-#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102
+#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45
+#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102
 msgid "Convert"
 msgstr "Dönüştürün"
 
@@ -20948,7 +20955,8 @@ msgstr "Sürüm"
 msgid "Website"
 msgstr "Web sitesi"
 
-#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366
+#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533
+#: modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
@@ -23990,7 +23998,8 @@ msgstr "MPEG Görüntü"
 msgid "VC-1 packetizer"
 msgstr "VC-1 Paketleyicisi"
 
-#: modules/services_discovery/avahi.c:52 modules/services_discovery/avahi.c:277
+#: modules/services_discovery/avahi.c:52
+#: modules/services_discovery/avahi.c:277
 msgid "Zeroconf network services"
 msgstr "Zeroconf ağ hizmetleri"
 
@@ -25235,13 +25244,12 @@ msgstr "Chromecast üzerine gönderilecek ortamın MIME içerik türü."
 
 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:114
 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:306
-#, fuzzy
 msgid "Performance warning"
-msgstr "Başarım ayarları"
+msgstr "Başarım uyarısı"
 
 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:115
 msgid "Display a performance warning when transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştürme sırasında başarım uyarısı görüntülensin"
 
 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:118
 msgid "IP Address of the Chromecast."
@@ -25264,15 +25272,16 @@ msgid "Chromecast stream output"
 msgstr "Chromecast akış çıkışı"
 
 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:305
-#, fuzzy
 msgid "Ok, Don't warn me again"
-msgstr "Yazılım kazancı"
+msgstr "Tamam, bir daha uyarma"
 
 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:307
 msgid ""
 "Casting this video requires conversion. This conversion can use all the "
 "available power and could quickly drain your battery."
 msgstr ""
+"Bu görüntünün aktarılabilmesi için dönüştürülmesi gerekli. Dönüşüm işlemi "
+"tüm gücü kullanarak pilin hızla bitmesine neden olabilir."
 
 #: modules/stream_out/chromecast/chromecast_demux.cpp:366
 msgid "Chromecast demux wrapper"



More information about the vlc-commits mailing list