[vlc-commits] l10n: Turkish update
VideoLAN
git at videolan.org
Sun Jan 28 21:31:19 CET 2018
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Sun Jan 28 15:26:11 2018 -0500| [3baafa851f14c53b4942b1f46d55acfba0100cab] | committer: Christoph Miebach
l10n: Turkish update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=3baafa851f14c53b4942b1f46d55acfba0100cab
---
po/tr.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2ed03f4040..42c3240c61 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@
# Yaşar TAY <yasartay at yahoo.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc5\n"
+"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:15+0100\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "VLC denetim arayüzleri ayarları"
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Kısayol tuşları ayarları"
-#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3091 src/libvlc-module.c:1486
-#: modules/access/imem.c:64
+#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3091
+#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
@@ -747,7 +747,8 @@ msgstr "Kulaklık"
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
+#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
@@ -1024,8 +1025,8 @@ msgstr "Dil"
#: src/input/es_out.c:3085 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
-#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112
+#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -1290,11 +1291,12 @@ msgstr ""
"VLC, '%s' ortam kaynağı adresini (MRL) açamıyor. Ayrıntılar için günlük "
"dosyasına bakın."
-#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
-#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
+#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170
+#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:507
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:521
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56
@@ -1782,7 +1784,8 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:120
+#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66
#: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582
#: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62
@@ -5068,7 +5071,8 @@ msgid "Browser Stop"
msgstr "Tarayıcı Durdurma"
#: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231
+#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172
msgid "Delete"
@@ -6920,7 +6924,8 @@ msgstr ""
"TV kanalları, verilen bir frekansta, yayınlandığı transponder ile gruplanır "
"(ya da çoklanır). Alıcıyı ayarlamak için bu gereklidir."
-#: modules/access/dtv/access.c:61 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
+#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
msgid "Modulation / Constellation"
msgstr "Modülasyon / Burç"
@@ -7728,7 +7733,8 @@ msgstr "Bir ses temel akışının kanal sayısı"
#: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:238
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:167
#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1297 modules/spu/mosaic.c:94
-#: modules/video_output/vmem.c:42 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
+#: modules/video_output/vmem.c:42
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:743
msgid "Width"
msgstr "En"
@@ -8705,7 +8711,8 @@ msgstr "Radyo Aygıtı"
msgid "Radio tuner device node."
msgstr "Radyo alıcısı aygıtı düğümü."
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1077
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75
+#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1077
msgid "Frequency"
msgstr "Frekans"
@@ -16607,7 +16614,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:131
-#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397
+#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108
+#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397
#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1502 modules/mux/asf.c:58
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
@@ -18816,7 +18824,8 @@ msgid "sec."
msgstr "sn."
#: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:50
-#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 modules/gui/qt/qt.cpp:213
+#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:213
msgid "Audio/Video"
msgstr "Ses/Görüntü"
@@ -20491,10 +20500,11 @@ msgid "Extract"
msgstr "Ayıkla"
#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:62 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:92
-#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130
-#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212
-#: modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80
-#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93
+#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49
+#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66
+#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80
+#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84
+#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93
#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1430
#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1543
#: modules/gui/qt/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
@@ -20506,7 +20516,8 @@ msgstr "&Kapat"
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
-#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:48 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:106
+#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:48
+#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:106
msgid "Convert"
msgstr "Dönüştürün"
@@ -20933,7 +20944,8 @@ msgstr "Sürüm"
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"
-#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366
+#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533
+#: modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
@@ -21602,9 +21614,8 @@ msgid "<Local>"
msgstr "<Local>"
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1656
-#, fuzzy
msgid "Scanning..."
-msgstr "DVB taranıyor"
+msgstr "Taranıyor..."
#: modules/gui/qt/qt.cpp:81
msgid "Show advanced preferences over simple ones"
@@ -22033,8 +22044,9 @@ msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
msgstr "Görüntü gammasını 0.01 ile 10 arasında ayarlayın. Varsayılan değer 1."
#: modules/hw/d3d11/d3d11_filters.c:620
+#, fuzzy
msgid "Direct3D11 filter"
-msgstr "Direct3D11 süzgeci"
+msgstr "Direct3D9 süzgecini ayarlayın"
#: modules/hw/d3d9/d3d9_filters.c:429
msgid "Direct3D9 adjust filter"
@@ -23976,7 +23988,8 @@ msgstr "MPEG Görüntü"
msgid "VC-1 packetizer"
msgstr "VC-1 Paketleyicisi"
-#: modules/services_discovery/avahi.c:52 modules/services_discovery/avahi.c:277
+#: modules/services_discovery/avahi.c:52
+#: modules/services_discovery/avahi.c:277
msgid "Zeroconf network services"
msgstr "Zeroconf ağ hizmetleri"
@@ -25229,38 +25242,39 @@ msgid "Display a performance warning when transcoding"
msgstr "Dönüştürme sırasında başarım uyarısı görüntülensin"
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Enable Audio passthrough"
-msgstr "Ses akış çıkışı kullanılsın"
+msgstr "Doğrudan ses geçişi kullanılsın"
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:124
msgid "Disable if your receiver does not support Dolby®"
msgstr ""
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:146
+#, fuzzy
msgid "High (high quality and high bandwith)"
-msgstr ""
+msgstr "Orta (orta kalite ve orta bant genişliği)"
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:147
msgid "Medium (medium quality and medium bandwidth)"
-msgstr ""
+msgstr "Orta (orta kalite ve orta bant genişliği)"
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:148
+#, fuzzy
msgid "Low (low quality and low bandwith)"
-msgstr ""
+msgstr "Orta (orta kalite ve orta bant genişliği)"
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:149
msgid "Low CPU (low quality but high bandwith)"
msgstr ""
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Conversion quality"
-msgstr "Gösterim kalitesi"
+msgstr "Dönüştürme kalitesi"
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:153
msgid "Change this option to increase conversion speed or quality."
msgstr ""
+"Dönüştürme hızı ya da kalitesini değiştirmek için bu seçeneği değiştirin."
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:156
msgid "IP Address of the Chromecast."
@@ -29988,9 +30002,5 @@ msgstr "Ortam Yöneticisi Listesi"
#~ msgstr "Kulaklık Etkisi"
#, fuzzy
-#~ msgid "x264 preset and tuning selection"
-#~ msgstr "x264 profil ve düzey seçimi"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Display device"
#~ msgstr "Disk aygıtı"
More information about the vlc-commits
mailing list