[vlc-devel] Re: Translation question
rem at videolan.org
Thu Jun 1 12:40:34 CEST 2006
Selon Benjamin Pracht <bigben+spam at videolan.org>:
> > In Swedish (and other languages) it will be "The media player VLC"
> > (Mediaspelaren VLC).
> Well, "VLC media player" is the program name. As a consequence, it
> shouldn't be translated IMHO. (They don't localize "Microsoft Windows" into
> Swedish, do they ?)
Microsoft Fönstret ?
Na... sure, but they did translate some media player versions name.
> > Should it be translatable or just in English?
> > How about the .desktop file? Should a small description be part of the
> > POT file?
I thought that was done by adding extra lines to the .desktop files directly,
something like "description[sv]=Mediaspelaren VLC" or so, though I'm sure. I
doubt one can use gettext there.
This is the vlc-devel mailing-list, see http://www.videolan.org/vlc/
To unsubscribe, please read http://developers.videolan.org/lists.html
More information about the vlc-devel