[vlc-devel] commit: l10n: first update of the German translation ( Felix Paul Kühne )
Felix Paul Kühne
fkuehne.videolan at googlemail.com
Sun Jun 7 23:45:04 CEST 2009
Am 07.06.2009 um 18:17 schrieb Kai Hermann:
> Hi,
>
> do you still need some help? I'd like to help you translating, but I
> still wonder how...
Help is definitely still welcome. However, we need to be ready by the
end of the week. At least the GUI strings should be done (watch out
for "qt4" and "macosx"), the various settings are also important, but
not too much. You can download the localization file here: <http://jones.videolan.org/~videolan/fpk/de.po.zip
>. After unzipping, it can be edited using your favourite plain
text / code editor (make sure that you edit it in UTF-8) or poEdit.
A few details in German:
Erstmal Danke für das Freiwilligmelden!
Nur kurz das wichtigste, was in der Vergangenheit zu Schwierigkeiten
geführt hat:
- Wir sietzen den Benutzer. Immer. Auch im passiv.
- Es muss nicht wörtlich, sondern sinnvoll übersetzt werden. Gerne von
der Zeichenanzahl möglichst kurz, da Deutsch ja immer länger als
Englisch ist und die Oberfläche begrenzten Platz bereitstellt.
- Eigennamen können gerne übernommen werden. Ebenso Anglizismen. In
vielen Fällen ist es verständlicher, den englischen Begriff zu wählen,
als einen neuen deutschen zuentwickeln, den keiner kennt (eine bei
freier Software oft vorhandene Problematik)
- Frag ruhig, wenn Du etwas nicht verstehst. Entweder hier, off-list
oder im IRC.
Danke!
Viele Grüße,
Felix
More information about the vlc-devel
mailing list