[vlc-devel] commit: l10n: first update of the German translation ( Felix Paul Kühne )

Felix Paul Kühne fkuehne.videolan at googlemail.com
Sun Jun 7 23:45:04 CEST 2009


Am 07.06.2009 um 18:17 schrieb Kai Hermann:

> Hi,
>
> do you still need some help? I'd like to help you translating, but I  
> still wonder how...

Help is definitely still welcome. However, we need to be ready by the  
end of the week. At least the GUI strings should be done (watch out  
for "qt4" and "macosx"), the various settings are also important, but  
not too much. You can download the localization file here: <http://jones.videolan.org/~videolan/fpk/de.po.zip 
 >. After unzipping, it can be edited using your favourite plain  
text / code editor (make sure that you edit it in UTF-8) or poEdit.

A few details in German:
Erstmal Danke für das Freiwilligmelden!

Nur kurz das wichtigste, was in der Vergangenheit zu Schwierigkeiten  
geführt hat:
- Wir sietzen den Benutzer. Immer. Auch im passiv.
- Es muss nicht wörtlich, sondern sinnvoll übersetzt werden. Gerne von  
der Zeichenanzahl möglichst kurz, da Deutsch ja immer länger als  
Englisch ist und die Oberfläche begrenzten Platz bereitstellt.
- Eigennamen können gerne übernommen werden. Ebenso Anglizismen. In  
vielen Fällen ist es verständlicher, den englischen Begriff zu wählen,  
als einen neuen deutschen zuentwickeln, den keiner kennt (eine bei  
freier Software oft vorhandene Problematik)
- Frag ruhig, wenn Du etwas nicht verstehst. Entweder hier, off-list  
oder im IRC.


Danke!

Viele Grüße,

Felix


More information about the vlc-devel mailing list