[vlc-devel] [Translators] Aragonese localization
sh.yaron at gmail.com
Fri Jan 18 22:49:12 CET 2013
Go for it!
On Tue, Jan 8, 2013 at 6:06 PM, Jesus Daniel Trigo <xuxinho7 at gmail.com>wrote:
> Many thanks. I would like to use transifex, if possible. I've just created
> an account and requested the aragonese team. Everything seems ok, but I
> guess I have to wait until the team is created.
> Thanks again.
> 2013/1/7 Edward Wang <edward.c.wang at compdigitec.com>
>> On 13-01-04 08:45 AM, Jesus Daniel Trigo <xuxinho7 at gmail.com> wrote:
>>> My name is Chesús D. Trigo, and I would like to translate VLC to
>>> aragonese <http://en.wikipedia.org/wiki/**Aragonese_language<http://en.wikipedia.org/wiki/Aragonese_language>>.
>>> This is a new language in VLC so I would need a .po file. The translation
>>> would be done from english to aragonese, but some other close-related
>>> languages (spanish, catalan, occitan) might be helpful.
>>> You can find the .pot file to translate here:
>> Save it as vlc.pot. You can find instructions on how to translate here:
>> Use the software poEdit to edit the .pot file. You can find poEdit here:
>> Save your modified file with all translations as an.po (an is the
>> language code for Aragonese), and then send it to the translation
>> co-coordinators, either xtophe at videolan.org or No_se -
>> christoph.miebach at web.de
>> Addendum from Christoph Miebach:
>> I could also offer you the choice of using transifex. You would have to
>> create an account there and request the creation of an Aragonese team here
>> (only if you _want_ to use transifex):
>> Edward Wang
> Translators mailing list
> Translators at videolan.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the vlc-devel