[www-doc] [Git][VideoLAN.org/websites][master] Update and improve German translation

Felix Paul Kühne gitlab at videolan.org
Tue Jan 26 08:46:28 CET 2016


Felix Paul Kühne pushed to branch master at VideoLAN organization / websites


Commits:
cbf42b8b by Felix Paul Kühne at 2016-01-25T23:46:21Z
Update and improve German translation

- - - - -


1 changed file:

- www.videolan.org/locale/de/LC_MESSAGES/website.po


Changes:

=====================================
www.videolan.org/locale/de/LC_MESSAGES/website.po
=====================================
--- a/www.videolan.org/locale/de/LC_MESSAGES/website.po
+++ b/www.videolan.org/locale/de/LC_MESSAGES/website.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>, 2012-2014,2016
 # Daniel Klischies <daniel.klischies at freenet.de>, 2011
-# Felix Paul Kühne <fkuehne at videolan.org>, 2012
+# Felix Paul Kühne <fkuehne at videolan.org>, 2012, 2016
 # Mario Siegmann <mario_siegmann at web.de>, 2013-2014
 # Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014
 msgid ""
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Paul Kühne <fkuehne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: include/header.php:291
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Team & Organisation"
 
 #: include/menus.php:28
 msgid "Consulting Services & Partners"
-msgstr "Consulting-Services & Partner"
+msgstr "Consultingdienste & Partner"
 
 #: include/menus.php:29 include/footer.php:69
 msgid "Events"
@@ -171,11 +171,16 @@ msgid "Other Systems"
 msgstr "Andere Systeme"
 
 #: include/os-specific.php:609
-msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
+msgid ""
+"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework"
+" that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and "
+"various streaming protocols."
 msgstr "VLC ist ein freier und quelloffener Multimediaplayer sowie ein Framework für verschiedene Betriebssysteme, das die meisten Multimediadateien, sowie DVDs, Audio-CDs, VCDs und verschiedene Streamingprotokolle abspielt."
 
 #: include/os-specific.php:613
-msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
+msgid ""
+"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework"
+" that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
 msgstr "VLC ist ein freier und quelloffener Multimediaplayer sowie ein Framework für verschiedene Betriebssysteme, das die meisten Multimediadateien und verschiedene Streamingprotokolle abspielt."
 
 #: index.php:4
@@ -191,11 +196,14 @@ msgid "For Everyone"
 msgstr "Für Alle"
 
 #: index.php:39
-msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
+msgid ""
+"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
+"formats out there."
 msgstr "VLC ist ein mächtiger Mediaplayer, der die meisten Mediacodecs und Videoformate abspielen kann."
 
 #: index.php:52
-msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
+msgid ""
+"VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
 msgstr "VideoLAN Movie Creator ist eine nicht-lineare Editierungssoftware zur Videoerstellung."
 
 #: index.php:61
@@ -203,15 +211,20 @@ msgid "For Professionals"
 msgstr "Für professionelle Anwender"
 
 #: index.php:71
-msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
+msgid ""
+"DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
 msgstr "DVBlast ist eine einfache und mächtige MPEG-2/TS Decodierungs- und Streaminganwendung."
 
 #: index.php:81
-msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
+msgid ""
+"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
+"multicast streams and TS."
 msgstr "multicat ist eine Werkzeugsammlung um einfach und effizient Multicast-Streams und Transport-Streams (TS) zu bearbeiten."
 
 #: index.php:94
-msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
+msgid ""
+"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
+"AVC format."
 msgstr "x264 ist eine freie Anwendung zum Enkodieren von Videostreams in das H.264/MPEG-4AVC Format."
 
 #: index.php:103
@@ -235,7 +248,9 @@ msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
 msgstr "VideoLAN ist eine gemeinnützige Organisation."
 
 #: index.php:153
-msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
+msgid ""
+" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
+"using a VideoLAN product, please donate to support us."
 msgstr "Alle unsere Kosten werden durch Spenden getragen, die wir von unseren Nutzern erhalten. Wenn Ihnen ein VideoLAN-Produkt gefällt, spenden Sie bitte, um uns zu unterstützen."
 
 #: index.php:156 index.php:176 index.php:194
@@ -247,7 +262,9 @@ msgid "VideoLAN is open-source software."
 msgstr "VideoLAN ist Open-Source-Software."
 
 #: index.php:173
-msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
+msgid ""
+"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
+"products, your contributions are welcome"
 msgstr "Das bedeutet, dass Ihre Beiträge willkommen sind, wenn Sie die Fähigkeiten und den Wunsch haben, eines unserer Produkte zu verbessern."
 
 #: index.php:183
@@ -255,7 +272,9 @@ msgid "Spread the Word"
 msgstr "Sagen Sie es weiter"
 
 #: index.php:191
-msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
+msgid ""
+"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
+"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
 msgstr "Wir sind der Meinung, dass VideoLAN die beste Videosoftware zum besten Preis anbietet: kostenlos. Wenn Sie dem zustimmen, helfen Sie uns dabei, unsere Software bekannt zu machen."
 
 #: index.php:211
@@ -288,7 +307,7 @@ msgstr "Einfach, schnell und leistungsstark"
 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Plays everything"
-msgstr "Spielt Alles"
+msgstr "Spielt alles"
 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
@@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "Dateien, optische Datenträger, Webcams, Geräte und Streams."
 
 #: vlc/index.php:38
 msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
-msgstr "Für die meisten Codecs werden keine Codec-Pakete benötigt"
+msgstr "Spielt die meisten Codecs ohne Codec-Pakete zu benötigen"
 
 #: vlc/index.php:41
 msgid "Runs on all platforms"
@@ -324,7 +343,7 @@ msgstr "Skins"
 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "Create skins with"
-msgstr "Eigene Skins erstellen mit dem"
+msgstr "Erstellung eigener Skins mit dem"
 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "VLC skin editor"
@@ -357,36 +376,3 @@ msgstr "Sie können auch direkt den"
 #: vlc/index.php:148
 msgid "source code"
 msgstr "Quellcode herunterladen"
-
-#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
-#~ msgstr "Beherrscht Medien-Konvertierung und -Streaming."
-
-#~ msgid "Discover all features"
-#~ msgstr "Alle Funktionen entdecken"
-
-#~ msgid "A project and a"
-#~ msgstr "Ein Projekt und eine"
-
-#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
-#~ msgstr "zusammengesetzt aus Freiwilligen, die freie und quelloffene (Free Open-Source) Multimedialösungen entwickeln und fördern."
-
-#~ msgid "why?"
-#~ msgstr "Warum?"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Startseite"
-
-#~ msgid "Support center"
-#~ msgstr "Hilfezentrum"
-
-#~ msgid "Dev' Zone"
-#~ msgstr "Entwicklerbereich"
-
-#~ msgid "DONATE"
-#~ msgstr "SPENDEN"
-
-#~ msgid "Other Systems and Versions"
-#~ msgstr "Andere Systeme und Versionen"
-
-#~ msgid "Other OS"
-#~ msgstr "Andere Betriebssysteme"



View it on GitLab: https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/cbf42b8bf9f2d0408f8ca9f9742ac9b9d83f8707
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/www-doc/attachments/20160126/8b0d68e1/attachment.html>


More information about the www-doc mailing list