[Translators] VLC 3.0.0-RC5

Sidney Doria ssdoria at gmail.com
Sun Jan 7 16:19:22 CET 2018


Hello,

same for the pt_BR translation. It's 96% translated. Please, integrate
it. My plan is finish last 4% today. So, when 100% translated, I'll
send another message.

2018-01-07 9:58 GMT-03:00 Marián Hikaník <podnety at mojepreklady.net>:
> Hello,
> thank you for your information, Jean. My latest Slovak translation is on
> Transifex (in Yaron´s repository). Please integrate it into the next version
> of VLC. I have no newer version and I tested this translation with latest
> nightly-builds of VLC - for example with vlc-3.0.0-rc5-20180107-0506 or with
> build from 30/12/2017.
>
> Thank you in advance. Best regards,
>
> --
> Marián Hikaník
>
>
>
>
> Dňa 7.1.2018 o 12:00 translators-request at videolan.org napísal(a):
>>
>> Send Translators mailing list submissions to
>>         translators at videolan.org
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>         https://mailman.videolan.org/listinfo/translators
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>         translators-request at videolan.org
>>
>> You can reach the person managing the list at
>>         translators-owner at videolan.org
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Translators digest..."
>>
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>>     1. 3.0.0-RC5 (Jean-Baptiste Kempf)
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators mailing list
>> Translators at videolan.org
>> https://mailman.videolan.org/listinfo/translators
>>
>
> _______________________________________________
> Translators mailing list
> Translators at videolan.org
> https://mailman.videolan.org/listinfo/translators



-- 
Sidney Doria

"Não é importante a rapidez com que se aprende, mas sim que se aprenda."
(Mestre dos Magos no episódio A Névoa da Escuridão)


More information about the Translators mailing list