[Translators] Translators Digest, Vol 110, Issue 3
Yakari
f.ales1 at seznam.cz
Thu Jan 22 12:48:38 UTC 2026
Don't be Łukasz, be Lukasz, tohle se vážně nedá číst. Příliš žluťoučký kůň
úpěl ďábelské ódy! To musí být bez diakritiky.
--
Yakari
---------- Původní e‑mail ----------
Od: translators-request at videolan.org
Komu: translators at videolan.org
Datum: 22. 1. 2026 13:00:51
Předmět: Translators Digest, Vol 110, Issue 3
"Send Translators mailing list submissions to
translators at videolan.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://mailman.videolan.org/listinfo/translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
translators-request at videolan.org
You can reach the person managing the list at
translators-owner at videolan.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Translators digest..."
Today's Topics:
1. Za?alenie na postanowienia Stra?y Miejskiej w Bytomiu
(?ukasz Kuchta)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Wed, 21 Jan 2026 16:31:28 +0100
From: ?ukasz Kuchta <kuchtapc2015 at gmail.com>
To: PM <pm at strazmiejska.bytom.pl>, translators at videolan.org
Subject: [Translators] Za?alenie na postanowienia Stra?y Miejskiej w
Bytomiu
Message-ID:
<CAD=LR9J5JfaSb58oKOvjO7CvEs+LT+vbLCNYk2fAScxOPbuPsg at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Za?alenie
na postanowienia Stra?y Miejskiej w Bytomiu o odst?pieniu od skierowania
spraw do s?du
Na podstawie art. 54a ? 1?3 kpw oraz art. 108 ? 1?4 kpw, niniejszym wnosz?
za?alenie na decyzje Stra?y Miejskiej w Bytomiu o odst?pieniu od
skierowania spraw dotycz?cych wykrocze? drogowych do organu orzekaj?cego,
zawarte w pismach:
- PM.4030.21.2026 z dnia 19.01.2026 r.
- PM.4030.20.2026 z dnia 20.01.2026 r.
- PM.4030.23.2026 z dnia 20.01.2026 r.
W ka?dej ze spraw wskazano, ?e odst?piono od dalszego post?powania z uwagi
na ?brak danych dostatecznie uzasadniaj?cych podejrzenie pope?nienia
czynu?, mimo ?e ka?de zg?oszenie zawiera?o kompletne dane: zdj?cia
dokumentuj?ce wykroczenie, numery rejestracyjne pojazd?w, dok?adny adres,
dat? i godzin? zdarzenia.
Wnosz? o pisemne uzasadnienie, dlaczego w przypadku oczywistych narusze?
przepis?w ruchu drogowego (art. 97 kw, art. 92 ? 1 kw, art. 49 ust. 1 pkt 1
PRD), udokumentowanych materia?em dowodowym, Stra? Miejska nie by?a w
stanie ustali? sprawcy i wystawi? mandatu lub skierowa? sprawy do s?du.
Brak reakcji na ewidentne wykroczenia podwa?a zaufanie obywateli do
skuteczno?ci dzia?a? Stra?y Miejskiej i mo?e by? odebrany jako zaniechanie
obowi?zk?w s?u?bowych.
Za?alenie sk?adam w ustawowym terminie, za po?rednictwem Stra?y Miejskiej w
Bytomiu, do w?a?ciwego s?du rejonowego.
?ukasz Kuchta
kuchtapc2015 at gmail.com
Bytom, dnia 21 stycznia 2026 r.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/translators/attachments/
20260121/e4b88780/attachment-0001.htm>
------------------------------
Subject: Digest Footer
_______________________________________________
Translators mailing list
Translators at videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/translators
------------------------------
End of Translators Digest, Vol 110, Issue 3
*******************************************
"
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/translators/attachments/20260122/043213fd/attachment.htm>
More information about the Translators
mailing list